怎么写出靠谱澳洲essay论文?导师给你5条实用建议!

到澳洲留学免不了要写essay的,它可是一种重要的考核方式呢。有些课程的essay可能会按比例算分数,有些课程可是只凭essay定生死!有时候小伙伴是不是也会想说论文谁不会写呢?但是我们很多时候都是文献的堆积,大篇幅的复制粘贴,就会看起来很费劲,逻辑思维混乱啊,句子都不通顺怎么得高分?所以写好论文是个难活的,要写出一篇靠谱的论文更是难上加难啊!澳洲代写的今天要给大家分享在哥伦比亚大学多年辅导亚洲国际学生的经验,总结了一些针对母语非英语的国际学生的特别有用的写作建议。

 

1. 什么是好的作品?

首先,你要知道,你所认为“好的作品”,取决于你来自哪个国家。我们都知道在我们自己的国家什么会被认为是“好的作品”。由于我们长大后一直沉浸在我们出生的语言的节奏和句子结构中,所以我们认为,“That’s probably what every country considers good writing; they just use different words.”

但实际上,每一种语言,所认为的“好的作品”都是不一样。阿拉伯语更倾向于用更多形容词,华丽的表达是他们所认为的“好的作品”。西班牙语喜欢用昂长的长句,抑扬顿挫的大量前缀来提升表达效果。每一种语言表达的效果和偏好都不尽相同。所谓的好的作品也就不尽相同。所以,想要英语写作表达好,第一步,就是放下我们原有的语言表达的固有习惯,去习惯并掌握英语表达的重点。那么对于英语来说,什么是“good writing”?it’s plain and it’s strong. It has a huge vocabulary of words that have precise shades of meaning; there’s no subject, however technical or complex, that can’t be made clear to any reader in good English—if it’s used right.

英语是简单明确,词汇量丰富,没有特定的主题,简单明了,直接不复杂。

 

2. 在写作中更倾向选择来自Anglo-Saxon的词汇进行表达

英语主要有两个来源,一个是讲究华丽的Latin(拉丁语),另一个是Anglo-Saxon(盎格鲁撒克逊语)。

The words derived from Latin are the enemy—they will strangle and suffocate everything you write. The Anglo-Saxon words will set you free.(这是重点哦~)源自拉丁语的词汇,会是你写作的敌人,而来自盎格鲁撒克逊的词汇,能够有效的帮助你。总之,来自拉丁语的词汇比较华丽而空洞,没有什么实际含义,所以在写作中更要善用来自Anglo-Saxon的词汇进行表达,而不是Latin词。

比如:

“Dear member: The board of governors has spent the past year considering proactive efforts that will continue to professionalize the club and to introduce efficiencies that we will be implementing throughout 2009.”

这样的长句,其实几个词就能概括了。这样的表达把句式变得复杂,云里雾里,就像政客的宣言,都是空话。而源自Anglo-Saxon(盎格鲁 – 撒克逊)的一些名词,则要简单明了关键的多,比如:house, home, child, chair, bread, milk, sea, sky, earth, field, grass, road … 总之,不要使用那些你认为让人印象深刻,或是“文学”的词汇。简单无歧义,清晰明了的词汇是你的首要选择。

 

3. 最好的工具是主动语态下的Anglo-Saxon动词

首先,你要搞清楚,主动和被动语态动词间的区别:主动语态下的动词表示一个特定的动作:JOHN SAW THE BOYS 。这个事件只发生过一次,而且我们总是知道who did what。是JOHN进行了“SAW”。但如果换成被动语态,就会变成:THE BOYS WERE SEEN BY JOHN. 它更长,语调更弱:它需要三个单词(WERE SEEN BY而不是SAW),而且不是那么精确。我们不知道约翰看到男孩多久一次?每天?每周一次?主动语态能给句子一个昂扬向上的动力向前进,但是被动语态则缺少这份推动力。“momentum is given to a sentence by active verbs and the sentence is pushed forward by them”好好用起主动语态下的动词吧,active verbs. They are your best friends.

 

4. 英语写作的四个准则Clarity, Simplicity, Brevity,Humanity

I have four principles of writing good English. They are Clarity, Simplicity, Brevity, and Humanity.

首先, Clarity:If it’s not clear you might as well not write it.所以暂时咱先把这个放在一边。

其次是,Simplicity:什么是简单呢?“Oh, Mr. Zinsser, you’re so funny,”

就是简单。或许你会认为这样简单的句子很愚蠢,但很多优秀的作家和演讲稿的内容表达,就是这种类似于“愚蠢”的简单表达组成的。简单就是好,别想着怎么整的复杂,装逼容易翻船啊。

再来就是Brevity:“Short is always better than long. Short sentences are better than long sentences. Short words are better than long words. ”举个非常不恰当的比方,想想现在多少人一看到长篇大论,哪怕知道是好文章,都会自动收藏不看。换位思考下,对于老师来说,他更喜欢又臭又长死脑细胞,实际上啥也没谈的“官样文章”,还是简单明了轻松阅读的Essay呢?

Don’t say currently if you can say now.

Don’t say assistance if you can say help.

Don’t say numerous if you can say many.

Don’t say facilitate if you can say ease.

Don’t call someone an individual [five syllables!]; that’s a person, or a man or a woman.

Don’t implement or prioritize.

不要写你在交谈中不会说的话,写作就是在纸上或屏幕上与其他人交谈。

真的take it easy!别整复杂啦!

最后Humanity:简而言之,就是做自己。永远不要试图成为你在写作中不愿成为的人。Never try in your writing to be someone you’re not. 不要为了试图变得“更加优越”,而失去了自己。虽然写作是可以通过模仿来学习,但你要做的是化为己用。而不是纯粹的摘抄。重点阅读学习那些你想成为的作家的作品。研究他们的文章,搞清楚他们是怎么将单词和句子组合在一起的。

 

5. 最后两点建议

无论是新媒体还是传统媒体,清晰精简,紧凑,连贯的表达,是这个时代所需。你需要用简单的名词和动词推动你的内容向前推进,以便我们其他人总是知道发生了什么。很多学生的问题不在于怎么写作,而在于怎么组织内容。

第一个建议,锻炼逻辑思维,写作是遵循一定的逻辑顺序,你可以在写完一句话就停一下,思考读者下一步需要知道什么?

第二个建议,一次只说一件事,One thought per sentence.让读者一次只处理一个想法。给他们充足的时间来消化前面的内容,再给他们提供新的内容。这可能很不容易。很多同学在开始学习写作的时候,经常就会不自觉的,用长句,用and,while,等,想尽全力的详细补充解释。怕自己说的不明确。但实际上,这样啰啰嗦嗦的长句,会进一步混淆重点,反而让人不知所云。还记的我们说的吗?take it easy!别紧张。简单点,更加顺从本能的表达,说不定会更好。

英语写作,其实是比想象中更加简单的事情,你平时会怎么说,就怎么写,学术表达可能稍微要注意点避免完全的口语化,但简单的表达没问题!哪怕全篇都是“I thank”,只要每句话的意思表达清楚,也不失为一篇好论文啊~重点永远是“内容”不是?所以,与其看重表达,不如看重逻辑,思想。文章的大纲脉络,叙事方法和顺序。如何进行批判性思维?这才是你应该下大工夫的地方~